Оставить объявление:

Категории

Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.

Информация
Изображение: 
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Учебное пособие по церковно-славянскому языку. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г.
Состояние книги: 
хорошее
Цена: 
3,500 руб.
Контактная информация: 
dds63@yandex.ru, 8-913-914-1638

Обучение церковно-славянской грамоте в церковно-приходских школах и начальных училищах с примерами для чтения из Св.Писания и из молитв и с объяснениями для учителей. Книжка вторая, для учеников. Издание 20-е Училищного при Святейшем Синоде Совета. Ильминский Н. сост. Санктпетербург. Синодальная Типография 1911г. 143 с. Твердый переплет работы переплетчика Д.А.Фефелова., Обычный формат.
Образцовое, самое известное учебное пособие по церковнославянскому языку, выдержавшее до 1917 г. порядка 30 изданий (см.напр., изд. 26-е Училищнаго при святейшем Синоде совета. - Петроград : Синодальная тип., 1916.) . Составитель учебника – выдающийся русский востоковед, православный миссионер, переводчик и филолог, Николай Иванович Ильминский (1822-1891), профессор Казанской духовной академии и Казанского университета, чл.-корр. С.-Петербургской АН. Талантливый педагог Ильминский благодаря своей обширной просветительской деятельности, к началу 1880-х гг. стал авторитетным и влиятельным деятелем народного образования, во многом определяющим пути развития народных школ во всем восточном регионе империи и сыграл важную роль в развитии церковно-приходских школ (ЦПШ). Был активным поборником возвращения к древнейшему варианту церковнославянского языка в отношении «священных и богослужебных книг, насколько сохранилось их в древних памятниках». Принимал конкретное участие в разработке концепции ЦПШ в двух основных пунктах: «инородческой части» (она целиком заимствована у него) и вопросе о роли, а также методике преподавания церковнославянского языка в русских ЦПШ. Несмотря на сопротивление сторонников русификации церковнославянского языка смог подготовить и издать несколько учебных богослужебных книг в древнеславянском варианте (Часослов два издания в1883г. (после неоднократно переиздавался), Октоих 1885 г., «Святое Евангелие: Древнеславянский текст» 1889 г., в основу которого был положен текст Остромирова Евангелия, дополненный по Мариинскому и Галичскому Евангелиям и подвергнутый орфографической нормализации). Соответственно своим взглядам Ильминский стремился организовать преподавание, считая, что церковнославянский язык следует учить не при помощи грамматики, как современные языки, а через многократное повторение и выучивание наизусть отдельных слов и текстов. В результате реформы церковнославянский язык вошел в число основных предметов в церковно-приходских школах. Им были составлены пособия для разных типов школ, он опубликовал их в 2 выпусках - для учителей и для учащихся. Пособия для учащихся содержат традиц. разделы (алфавит, титла, молитвы и библейские тексты), в пособиях для учителей описан архаизированный вариант церковнослав. языка. Архив Ильминского систематизировал выдающийся историк русской церкви П. В. Знаменский.
Состояние: В целом хорошая сохранность. Комплектный экземпляр, без утрат, штампов и печатей. Блок немного качается. Загрязнения переплета и страниц, Пагинация до с.124 двойная, по верхнему полю – буквенная, церковнославянская, по нижнему – арабскими цифрами.

Город: Новосибирск

Разместите постоянную ссылку на объявление в блоге, на форуме или в Живом Журнале!